My Angel | Adam Thorpe | Granta Magazine

My Angel

Adam Thorpe, Caroline Crampton & Joseph Roth

Translated by Various Contributors

‘I am full of unreal desires and worthless imaginings.’

Adam Thorpe

Adam Thorpe is a poet, novelist, translator and critic. He is the author of the novel Ulverton and of the poetry collection Voluntary. He lives in the Cévennes mountains.

More about the author →

Caroline Crampton

Caroline Crampton is a writer and editor who contributes regularly to the Guardian, the Mail on Sunday and the New Humanist. She has appeared as a broadcaster on Newsnight, Sky News and BBC Radio 4.

More about the author →

Joseph Roth

Joseph Roth (1894-1939) was the great elegist of the cosmopolitan, tolerant and doomed Central European culture that flourished in the dying days of the Austro-Hungarian Empire. Born into a Jewish family in Galicia, on the eastern edge of the empire, he was a prolific political journalist and novelist. On Hitler's assumption of power, he was obliged to leave Germany for Paris, where he died in poverty a few years later. His books include What I Saw, Job, The White Cities, The String of Pearls, The Emperor's Tomb and The Radetzky March, all published by Granta Books.

More about the author →

Translated by Gus Palmer

Gus Palmer is a social documentary photographer. He is currently working on a long-term project documenting various migration routes into Europe.

More about the translator →

Translated by Aatish Taseer

Aatish Taseer is the author of The   Way Things  Were, shortlisted for the 2016 Jan Michalski Prize for Literature, and The Temple-goers, shortlisted for the 2010 Costa First Novel Award. He is a contributing opinion writer for the International New York Times. ‘The Interpreters’ is loosely drawn from a forthcoming work of non-fiction, The Twice Born.

More about the translator →

Translated by Ken Follett

Ken Follett is the author of over thirty books, including Edge of Eternity, Fall of Giants and The Pillars of the Earth, which was recently adapted into a screenplay. He is currently working on a spy story set in the reign of Queen Elizabeth I.

More about the translator →

Translated by Miriam Toews

Miriam Toews is a Canadian writer. Her novels include A Complicated Kindness, Irma Voth and most recently All My Puny Sorrows, which was shortlisted for the 2015 Folio Prize and the 2015 Wellcome Book Prize. It won the 2015 Canadian Authors Award for Fiction.

More about the translator →